ARTE SOBRE RUEDAS

MOTOS
 
ÍndiceFAQBuscarMiembrosGrupos de UsuariosRegistrarseConectarse
Temas similares
Últimos temas
» videos de coches en general
Sáb Sep 10, 2011 11:52 pm por NIÑO46

» PRESENTACION
Vie Ago 26, 2011 11:00 pm por NIÑO46

» kedada cantabria
Miér Ago 03, 2011 11:54 pm por txebo

» ------videos-------
Vie Jul 22, 2011 3:04 pm por NIÑO46

» ----fotos--------
Vie Jul 22, 2011 3:00 pm por NIÑO46

» ----fotos--------
Vie Jul 22, 2011 12:18 pm por NIÑO46

» ------videos-------
Vie Jul 22, 2011 12:14 pm por NIÑO46

» ----fotos--------
Vie Jul 22, 2011 12:14 pm por NIÑO46

» ------videos-------
Vie Jul 22, 2011 12:14 pm por NIÑO46

Navegación
 Portal
 Índice
 Miembros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
Buscar
 
 

Resultados por:
 
Rechercher Búsqueda avanzada
Diciembre 2016
LunMarMiérJueVieSábDom
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
CalendarioCalendario
Compañeros
Argumentos más vistos
PREPARACIONES
DE CALLEEE
Campeonato de motociclismo 2008
-------punk y rock ---------
--FLAMENKITO Y RUMBAS--
FUTBOLLLLLLL GOLLLLLLLLLLLLLL
TERAPIA DE GRUPO (Musica bacalao de todos los estilos)
-------NOVEDADES--------
--MI COCHE PREFERIDO--
Campeonato de Motociclismo 2009

Comparte | 
 

 TEMPORADA 2009

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
Ir a la página : 1, 2  Siguiente
AutorMensaje
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:32 pm

McLaren







Pilotos







Piloto nº 1



Lewis Hamilton



Puntos: 207









Piloto nº 2



Heikki Kovalainen



Puntos: 83









Piloto nº 3



Pedro Martínez de la Rosa



Puntos: 29









Piloto nº 4



Gary Paffet



Puntos: 0










Base: Base:
Woking, UK Woking, Reino Unido
Team Principal: Equipo Principal: Martin Whitmarsh Martin Whitmarsh
Drivers: Controladores: L Hamilton L Hamilton

H Kovalainen H Kovalainen
Test Drivers: Los conductores de prueba: P de la Rosa P de la Rosa

G Paffett G Paffett
Chassis: Chasis: MP4-24 MP4-24
Engine: Motor: Mercedes-Benz FO 108W Mercedes-Benz PARA 108W
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 1966 1966
World Championships: Campeonatos del Mundo: 8 8
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 1 (x162) 1 (x162)
Pole Positions: Polo Posiciones: 141 141
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 136 136

2008 2008


Lewis
Hamilton brings team their first drivers' championship since 1999, but
partnership with Heikki Kovalainen ultimately not strong enough to
wrest constructors' crown from Ferrari and they finish second, 21
points shy of the Italian team. Lewis Hamilton trae su primer
equipo de conductores del campeonato desde 1999, pero la asociación con
Heikki Kovalainen en última instancia, no lo suficientemente fuerte
como para constructores arrebatar la corona de Ferrari y que termine en
segundo lugar, 21 puntos tímidos de el equipo italiano.


2007 2007


Win
eight Grands Prix, but stripped of constructors' points and fined $100
million for benefiting from possession of confidential Ferrari data.
Ganar ocho Grandes Premios, pero despojado de constructores puntos y
una multa de $ 100 millones para beneficiarse de la posesión de datos
confidenciales de Ferrari. Intense rivalry sees team mates Hamilton and Alonso finish level on points - one shy of the drivers' title. Intensa rivalidad ve de equipo de Hamilton y Alonso termina en el nivel de puntos - un tímido de los conductores título.


2006 2006


Distant third in championship, despite strong race pace in second half of season. Distante tercer lugar en el campeonato, a pesar del fuerte ritmo de carrera en la segunda mitad de temporada. End campaign winless for first time in a decade. Fin winless campaña por primera vez en una década. Kimi Raikkonen the dominant driver, Juan Pablo Montoya departing mid season for NASCAR. Kimi Räikkönen dominante conductor, Juan Pablo Montoya salgan a mediados de la temporada de NASCAR.


2005 2005


The
MP4-20 proves the quickest car on the grid, but poor reliability means
they narrowly miss out on constructors' title, despite 10 wins - two
more than champions Renault. El MP4-20 demuestra el coche más
rápido de la parrilla de salida, pero escasa fiabilidad restrictiva
significa que pierda la oportunidad de constructores título, a pesar de
10 victorias - dos más que los campeones de Renault. Kimi Raikkonen runner-up in drivers' championship. Kimi Räikkönen finalista en los conductores campeonato.


2004 2004


Worst start to a season in years with just five points from the first seven races. Peor inicio a una temporada en años, con sólo cinco puntos de las primeras siete carreras. Stage strong recovery, including victory for Kimi Raikkonen in Belgium, to end the year fifth in the table. Etapa de fuerte recuperación, incluida la victoria de Kimi Raikkonen en Bélgica, a finales del año quinto de la tabla.


2003 2003


Third in the constructors' standings, just behind Williams. En tercer lugar en los constructores "clasificaciones, sólo por detrás de Williams. Kimi
Raikkonen emerges as the team's key contender for the drivers'
championship, losing out to Michael Schumacher at the final race in
Japan. Kimi Räikkönen se perfila como la clave del equipo
contendor para la conducción del campeonato, de perder a Michael
Schumacher en la última carrera en Japón.


2002 2002


Pushed down to third place in the constructors' championship, behind Ferrari and Williams. Empujado hacia abajo al tercer lugar en los constructores "del campeonato, detrás de Ferrari y Williams. David Coulthard takes fifth place in the drivers' championship. David Coulthard tiene en quinto lugar en los conductores campeonato.


2000 - 2001 2000 - 2001


Finish second in both drivers' and constructors' championships two years in a row, with Mika Hakkinen and David Coulthard. Terminar segundo en ambos conductores y constructores campeonatos dos años seguidos, con Mika Häkkinen y David Coulthard.


1998 - 1999 1998 - 1999


Dominate after successfully adapting to rule changes. Después de dominar con éxito la adaptación a cambios en las reglas. Mika Hakkinen takes the drivers' championship in both seasons with McLaren taking the constructors' championship in 1998.
Mika Häkkinen la toma de conductores del campeonato en ambas temporadas
con McLaren, teniendo los constructores "en el campeonato de 1998.


1988 - 1991 1988 - 1991


A period of total McLaren dominance. Un período de la dominación total de McLaren. In 1988 Ayrton Senna takes the title from his team mate Alain Prost, with honours reversed in 1989. En 1988 Ayrton Senna tiene el título de su compañero de equipo Alain Prost, con honores invirtió en 1989. In 1990 Senna takes back the title and retains it in 1991. Senna en 1990, retoma el título y la mantiene en 1991.


1985 - 1986 1985 - 1986


Alain Prost takes back-to-back drivers' championships for the team. Alain Prost se back-to-back conductores campeonatos para el equipo.


1984 1984


Niki Lauda joins to partner Alain Prost. Niki Lauda se une a los Estados socios de Alain Prost. The Austrian takes the drivers' championship by half a point from his French team mate . El austriaco tiene los controladores' del campeonato por un punto medio de su compañero francés.


1976 1976


James Hunt takes the drivers' championship for the team, beating Ferrari's Niki Lauda by one point. James Hunt tiene el conductor para el equipo del campeonato, venciendo a Ferrari Niki Lauda en un punto.


1970 1970


Bruce McLaren is killed at the Goodwood circuit while testing a Can-Am sportscar. Bruce McLaren es asesinado en el circuito de Goodwood, mientras que el ensayo de un Can-Am del coche de los deportes.


1968 1968


Bruce
McLaren wins in Belgium, giving a first Grand Prix victory to his team,
who finish second in the constructors' championship. Bruce
McLaren gana en Bélgica, dando un primer Gran Premio de la victoria a
su equipo, que termina segundo en los constructores "del campeonato.


1963 1963


Bruce McLaren Motor Racing Ltd founded. Bruce McLaren Motor Racing Ltd. fundada.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:29 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:33 pm

Ferrari







Pilotos







Piloto nº 1



Felipe Massa



Puntos: 298









Piloto nº 2



Kimi Raikkonen



Puntos: 531









Piloto nº 3



Luca Badoer



Puntos: 0









Piloto nº 4



Marc Gené



Puntos: 5










Base: Base:
Maranello - Italy Maranello - Italia
Team Principal: Equipo Principal: Stefano Domenicali Stefano Domenicali
Drivers: Controladores: F Massa F Massa

K Räikkönen K Räikkönen
Test Drivers: Los conductores de prueba: L Badoer L Badoer

M Gene Gene H
Chassis: Chasis: F60 F60
Engine: Motor: Ferrari Type 056 Ferrari Tipo 056
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 1950 1950
World Championships: Campeonatos del Mundo: 16 16
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 1 (x209) 1 (x209)
Pole Positions: Polo Posiciones: 203 203
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 218 218

2008 2008


Eight wins help power them to their 16th constructors' title, beating McLaren by 21 points. Ocho victorias poder ayudar a los 16 constructores título, superando a McLaren por 21 puntos. Felipe Massa misses out on drivers' championship by a single point to Lewis Hamilton, despite winning more races. Felipe Massa se pierde en los conductores del campeonato por un solo punto a Lewis Hamilton, a pesar de ganar más carreras.


2007 2007


Win intense battle with McLaren, on track and in court. Ganar intensa batalla con McLaren, en el buen camino y en los tribunales. Kimi Raikkonen takes drivers' title after late-season surge in form. Kimi Räikkönen toma conductores título después de finales de la temporada en forma de ola. Also wrap up constructors' championship after McLaren found guilty of benefitting from possession of confidential Ferrari data.
También concluir constructores del campeonato después de McLaren
culpable de que gozan de la posesión de datos confidenciales de Ferrari.


2006 2006


Initially
play second fiddle to Renault, but Michael Schumacher leads fightback
with seven victories in his final Formula One season.
Inicialmente jugar secundario a Renault, pero Michael Schumacher lleva
fightback con siete victorias en su última temporada de Fórmula Uno. Team
move ahead of Renault with just three rounds to go, but rare
reliability issues see them beaten to title by just five points.
Equipo de pasar por delante de Renault con sólo tres rondas para ir,
pero rara fiabilidad verlos golpeados por título a sólo cinco puntos.


2005 2005


Struggle with new regulations, in particular those requiring tyres to last through qualifying and race. Lucha con la nueva normativa, en especial las que necesitan los neumáticos a la última a través de la clasificatoria y carrera. Seven podiums, including one victory at Indianapolis, where Michelin withdrawal leaves six-car field. Siete podios, incluyendo una victoria en Indianápolis, donde Michelin deja la retirada de seis coches campo. Finish third in constructors' standings. Finalizar tercero en constructores clasificaciones.


2004 2004


Lose just three times in 18 races to take the constructors' crown for the sixth year in a row. Acaba de perder tres veces en 18 carreras de los constructores a tomar la corona para el sexto año consecutivo. An incredible 13 victories for Michael Schumacher sees him take championship number seven. Un increíble 13 victorias de Michael Schumacher lo ve tomar campeonato número siete.


2003 2003


A much tougher season, but still ultimately unbeatable. Una temporada mucho más duro, pero en última instancia inmejorable. A record fifth successive constructors' title, with Michael Schumacher the first man to take six drivers' crowns. Un registro quinto constructores título, con Michael Schumacher el primer hombre a tomar seis conductores coronas.


2000 - 2002 2000 - 2002


Ferrari enter a period of total domination, winning both drivers' and constructors' titles three years in a row. Ferrari entrar en un período de dominio total, ganando los dos pilotos y constructores "los títulos de tres años en una fila.


1999 1999


Michael Schumacher misses six rounds after breaking leg at Silverstone. Michael Schumacher se pierde después de seis rondas de la pierna en Silverstone romper. Team take constructors' championship in the last race but Eddie Irvine just falls short of drivers' title.
Equipo de tomar constructores campeonato en la última carrera de Eddie
Irvine, pero sólo no está a la altura de los conductores título.


1983 1983


Ferrari wins their eighth constructors' championship. Ferrari gana su octava constructores campeonato.


1979 1979


Jody Scheckter wins the drivers' championship - it will be the team's last drivers' title for 21 years. Jody Scheckter gana los conductores campeonato - que será el último del equipo de conductores título durante 21 años.


1975 - 1977 1975 - 1977


Niki
Lauda takes the 1975 drivers' championship and comes back from his
horrific accident in 1976, going on to grab a second title for the team
in 1977. Niki Lauda toma de 1975 los conductores campeonato y
regresa de su horrible accidente en 1976, pasa a tomar un segundo
título para el equipo en 1977.


1964 1964


John Surtees, a former world motorcycle champion, takes the drivers' crown. John Surtees, un ex campeón mundial de motocicletas, los conductores se 'corona. He remains the only man to achieve the feat on two wheels and four. Él sigue siendo el único hombre para lograr la hazaña en dos y cuatro ruedas.


1961 1961


Phil Hill leads Ferrari to the double of both drivers' and constructors' championships. Phil Hill Ferrari conduce a la doble de ambos conductores y constructores' campeonatos.


1958 1958


Mike Hawthorn becomes the third Ferrari driver to win the drivers' championship. Mike Hawthorn Ferrari se convierte en el tercer conductor en ganar el conductor campeonato continuo.


1956 1956


Juan Manuel Fangio wins his fourth drivers' championship with the Scuderia. Juan Manuel Fangio gana su cuarto conductores campeonato con la Scuderia.


1952 1952


Alberto Ascari wins first of two back-to-back drivers' championships in a Ferrari. Alberto Ascari gana el primero de los dos back-to-back conductores campeonatos en un Ferrari.


1951 1951


Jose Froilan Gonzalez records Ferrari's first victory at the British Grand Prix. José Froilán González los registros de la primera victoria de Ferrari en el Grand Prix de Gran Bretaña.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:30 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:34 pm

BMW Sauber







Pilotos







Piloto nº 1



Robert Kubica



Puntos: 120









Piloto nº 2



Nick Heidfeld



Puntos: 200









Piloto nº 3



Christian Klien



Puntos: 14










Base: Base:
Munich, Germany / Hinwil, Switzerland Munich, Alemania / Hinwil, Suiza
Team Principal: Equipo Principal: Mario Theissen Mario Theissen
Drivers: Controladores: R Kubica R Kubica

N Heidfeld N Heidfeld
Test Drivers: Los conductores de prueba: C Klien C Klien


Chassis: Chasis: F1.09 F1.09
Engine: Motor: BMW P86/9 BMW P86 / 9
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primer Temporada: 1993 1993
World Championships: Campeonatos del Mundo: 0 0
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 1 (x1) 1 (x1)
Pole Positions: Polo Posiciones: 1 1
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 2 2

2008 2008


Radical
F1.08 proves highly effective, powering Robert Kubica to the team's
first win in Canada and turning them into genuine title contenders,
with podiums at nine other races. F1.08 radical demuestra muy
eficaz, a la alimentación de Robert Kubica del equipo de la primera
victoria en Canadá y convirtiéndolos en verdaderas título
contendientes, a las nueve podios con otras razas. Late-season developments less effective, but still finish third with an impressive 135 points. Finales de temporada de la evolución menos eficaces, pero aún acabado tercero con un impresionante 135 puntos.


2007 2007


From the outset occupy the 'best of the rest' slot behind Ferrari and McLaren, scoring in all 17 races, including two podiums.
Desde el principio, ocupar la 'mejor del resto "ranura detrás de
Ferrari y McLaren, anotando 17 carreras en todos, incluidos los dos
podios. Heidfeld proves the dominant driver, but despite a brutal accident in Canada, Kubica also records several strong finishes.
Heidfeld prueba el conductor dominante, pero a pesar de un brutal
accidente en Canadá, Kubica también varios registros fuerte acabados.


2006 2006


Fifth in standings in first campaign under BMW control, despite early reliability problems. Quinto en la clasificación en la primera campaña bajo el control de BMW, a pesar de principios de fiabilidad problemas. Part
company with Jacques Villeneuve mid season, replacement Robert Kubica
scoring Italian podium, matching team mate Nick Heidfeld's Hungarian
result. Parte con Jacques Villeneuve mediados de temporada,
sustitución de Robert Kubica puntuación podio italiano, se pongan en
venta compañero Nick Heidfeld húngaro del resultado.


2005 2005


In June, Peter Sauber announces he is to step down as team principal after negotatiating takeover by BMW for 2006. En junio, Peter Sauber anuncia que está a dimitir como equipo principal después de negotatiating adquisición por BMW para 2006.


2004 2004


Major wind tunnel investment pays off handsomely with impressively consistent season. Gran túnel de viento de inversión paga buenos con impresionante coherente temporada. Score points in 12 races to finish a lonely sixth in the constructors' table. Puntos en 12 carreras para terminar de una solitaria en el sexto constructores mesa. Sign former champion Jacques Villeneuve for 2005. Suscribirse ex campeón Jacques Villeneuve en 2005.


2003 2003


Difficult season, with points at only five (mostly wet) races. Temporada difícil, con puntos en sólo cinco años (la mayoría de mojado) razas. Best result Indianapolis, with Heinz-Harald Frentzen third, Nick Heidfeld fifth. Mejor resultado de Indianápolis, con Heinz-Harald Frentzen, en tercer lugar, Nick Heidfeld quinto. Also sees team lead a Grand Prix for first time. También considera que dirigir un equipo de Gran Premio por primera vez. Both drivers dropped for '04. Ambos conductores se redujo para el'04. Sixth in constructors' championship. Sexta en constructores campeonato.


2002 2002


Eleven points is enough to give team fifth place in the constructors' championship. Once puntos es suficiente para dar el quinto lugar en el equipo de los constructores "del campeonato. The best result of the season is fourth and fifth in the Spanish Grand Prix. El mejor resultado de la temporada es el cuarto y quinto en el Gran Premio de España.


2001 2001


The team's best ever season with fourth place in the constructors' championship. El equipo de la mejor temporada con el cuarto lugar en los constructores campeonato.


2000 2000


Finish eighth in the constructors' championship with only six points. Terminar octavo de los constructores "del campeonato con sólo seis puntos. The highest finishes are two fifth places in Germany and Monaco. El mayor acaba quinto son dos lugares en Alemania y Mónaco. Both cars withdrawn from the Brazilian Grand Prix after spectacular rear wing failures. Ambos automóviles retirados del Gran Premio de Brasil después de los fracasos espectaculares alerón trasero.


1997 1997


Best performance of the season is Johnny Herbert's third in the Hungarian Grand Prix. Mejor rendimiento de la temporada es el tercer Johnny Herbert en el Gran Premio Húngaro.


1996 1996


Johnny Herbert third for the team at the Monaco Grand Prix, team mate Heinz-Harald Frentzen taking fourth place. Johnny Herbert tercero para el equipo en el Gran Premio de Mónaco, compañero Heinz-Harald Frentzen cuarto teniendo lugar. Team finish seventh in the constructors' championship. Equipo de terminar séptimo en los constructores "del campeonato.


1995 1995


Team achieve first podium as Heinz-Harald Frentzen finishes third at Monza. Equipo de lograr primero podio como Heinz-Harald Frentzen acaba tercero en Monza.


1993 1993


Team manage a scoring finish in their first Grand Prix with JJ Lehto taking fifth in South Africa. Manejar un equipo de acabado de puntuación en su primer Gran Premio con JJ Lehto teniendo quinto en Sudáfrica. End the season sixth in the constructors' championship with 12 points. Fin de la temporada en la sexta constructores del campeonato con 12 puntos.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:31 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:34 pm

Renault



Piloto nº 1



Fernando Alonso



Puntos: 551









Piloto nº 2



Nelson Piquet



Puntos: 18









Piloto nº 3



Romain Grosjean



Puntos: 0








Base: Base:
Enstone, UK Enstone, Reino Unido
Team Principal: Equipo Principal: Flavio Briatore Flavio Briatore
Drivers: Controladores: F Alonso F Alonso

N Piquet N Piquet
Test Drivers: Los conductores de prueba: R Grosjean R Grosjean


Chassis: Chasis: R29 R29
Engine: Motor: Renault RS27 Renault RS27
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 1977 1977
World Championships: Campeonatos del Mundo: 2 2
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 1 (x35) 1 (x35)
Pole Positions: Polo Posiciones: 50 50
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 27 27

2008 2008


Fernando Alonso returns to partner rookie Nelson Piquet. Fernando Alonso regresa a los Estados socios de novato Nelson Piquet. Helps
transform R28 from lacklustre performer into a race winner, with
back-to-back victories in Singapore and Japan, boosting the resurgent
team to fourth in the standings with 80 points. Ayuda a
transformar R28 de pobres en una carrera de artista ganador, con
back-to-back victorias en Singapur y Japón, impulsar el resurgimiento
del equipo a cuarto en la clasificación con 80 puntos.


2007 2007


Departure
of Fernando Alonso accompanied by marked decline in team's fortunes,
finishing third overall, with 150 points less than in '06. La
salida de Fernando Alonso acompañado de marcada disminución de la
fortuna del equipo, terminando tercero en general, con 150 puntos menos
que en el'06. After shaky start, rookie Kovalainen overshadows veteran Fisichella and scores team's only podium in Japan. Después de iniciar inestable, novato Kovalainen eclipsa veterano Fisichella y resultados del equipo sólo podio en Japón.


2006 2006


Win
seven of first nine races, then lose ground to Ferrari in second half
of season after controversial mass-damper system declared illegal.
Ganar siete de los nueve primeras carreras, y luego perder terreno a
Ferrari en la segunda mitad de temporada tras polémico sistema
amortiguador de masas declaradas ilegales. Nevertheless hold on to retain both drivers' and constructors' titles, before Fernando Alonso departs for McLaren. Sin embargo se aferran a mantener los dos conductores y constructores de los títulos, antes de Fernando Alonso sale de McLaren.


2005 2005


Dominate early part of season and go on to win both titles, despite superior pace of McLaren in later races. Dominar principios de temporada e ir a ganar los dos títulos, a pesar de superior ritmo de McLaren en posteriores carreras. Fernando Alonso crowned youngest-ever champion, while Renault become first mainstream automaker to take constructors' honours.
Fernando Alonso coronó campeón más joven de la historia, mientras que
Renault en primera principales constructores de automóviles a adoptar
"honores.


2004 2004


Win
the Monaco Grand Prix with Jarno Trulli, but then part company with the
Italian with three races to go after a run of poor performances.
Ganar el Gran Premio de Mónaco, con Jarno Trulli, pero por aquel
entonces formaba parte de la empresa italiana, con tres carreras para
ir después de una racha de malos resultados. Draft in Jacques Villeneuve as his replacement. En el proyecto de Jacques Villeneuve en su reemplazo. Not enough to prevent BAR edging them for second in the championship. No basta para evitar los bordes BARRA para la segunda en el campeonato.


2003 2003


Emerge as a regular, if not quite constant, threat to the big three teams. Emerge como una, si no es bastante constante, la amenaza a los tres grandes equipos. Fernando Alonso takes two pole positions, plus victory in Hungary. Fernando Alonso tiene dos pole positions, además de la victoria en Hungría. Finish a lonely fourth in the constructors' championship. Finalizar un solo cuarto de los constructores "del campeonato.


2002 2002


Enjoy a strong debut season with a run of points finishes giving them fourth place in the constructors' championship.
Disfrute de una fuerte temporada de debut con una corrida de los puntos
acabados dándoles el cuarto lugar en los constructores "del campeonato.


2000 2000


Benetton team announce they will become the official Renault works squad from 2002. Equipo Benetton anunciar que se convertirá en el equipo oficial de Renault a partir de 2002.


1996 1996


After
success as an engine supplier, Renault decide to withdraw from the
sport again, although the company begins negotiations to buy-out an
existing team. Después de un éxito como proveedor de motores,
Renault decide retirarse del deporte de nuevo, aunque la empresa
comienza a las negociaciones de compra de un equipo existente.


1992 - 1997 1992 - 1997


Renault
engines dominate the championships of the mid 1990s, powering Williams
and Benetton to all constructors' championships between 1992 and 1997.
Renault dominan los motores de los campeonatos de mediados del decenio
de 1990, Williams y Benetton alimentar a todos los constructores
campeonatos entre 1992 y 1997.


1989 1989


Renault returns as an engine supplier with the Williams team. Renault regresa como un proveedor de motores con el equipo Williams.


1986 1986


Renault withdraw fully from Formula One racing. Renault retirarse totalmente de carreras de Fórmula Uno.


1985 1985


The team withdraw from the sport as a manufacturer, but still supply engines to Lotus. El equipo se retire del deporte como un fabricante, pero aún suministrar motores a Lotus.


1983 1983


Alain Prost takes four wins and the team finish second in the constructors' championship. Alain Prost tiene cuatro victorias y el equipo termine el segundo lugar en los constructores "del campeonato.


1982 1982


Renault hire Alain Prost to drive for the team. Alain Prost Renault alquiler de conducir para el equipo.


1979 1979


Jean
Pierre Jabouille scores Renault's - and the turbocharger's - first win
at the French Grand Prix, and team mate Rene Arnoux finishes third.
Jean Pierre Jabouille resultados de Renault - y el turbocompresor's -
primera victoria en el Gran Premio de Francia, y de equipo René Arnoux
termina tercero. Team finish the season sixth in the constructors' championship. Equipo acaba la temporada, sexta en los constructores "del campeonato.


1978 1978


Jabouille manages fourth place in the US Grand Prix at Watkins Glen, giving the team their only points of the season.
Jabouille logra cuarto lugar en los EE.UU. en el Gran Premio de Watkins
Glen, con el equipo de sus únicos puntos de la temporada.


1977 1977


Renault make their debut at the British Grand Prix, entering a single car driven by Jean Pierre Jabouille. Renault hacen su debut en el Grand Prix de Gran Bretaña, la introducción de un solo coche conducido por Jean Pierre Jabouille. The team enter another four Grands Prix that season, but score no points. El equipo de entrar en otro cuatro Grandes Premios de que la temporada, pero la puntuación no puntos.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:32 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:35 pm

Toyota







Pilotos







Piloto nº 1



Jarno Trulli



Puntos: 214









Piloto nº 2



Timo Glock



Puntos: 27









Piloto nº 3



Kamui Kobayashi



Puntos: 0










Base: Base:
Koln, Germany Koln, Alemania
Team Principal: Equipo Principal: Tadashi Yamashina Tadashi Yamashina
Drivers: Controladores: J Trulli J Trulli

T Glock T Glock
Test Drivers: Los conductores de prueba:


Chassis: Chasis: TF109 TF109
Engine: Motor: Toyota RVX-09 Toyota RVX-09
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 2002 2002
World Championships: Campeonatos del Mundo: 0 0
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 2 (x3) 2 (x3)
Pole Positions: Polo Posiciones: 2 2
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 1 1

2008 2008


The TF108 proves a significant improvement on its predecessor, powering the team to their first podiums since 2006. El TF108 demuestra una mejora significativa respecto de su predecesor, el equipo de alimentación a su primer podio desde 2006. Score at 12 of 18 races, with newcomer Timo Glock proving a worthy team mate to veteran Jarno Trulli. Puntuación en 12 de 18 carreras, con el recién llegado Timo Glock demostrando un digno veterano compañero a Jarno Trulli. Finish fifth overall on 56 points. Terminar quinto general en 56 puntos.


2007 2007


Disappointing
sixth campaign, scoring 13 points - 22 points less than in '06 - to
finish behind customer team Williams in the standings.
Decepcionante sexta campaña, anotando 13 puntos - 22 puntos menos que
en el'06 - para terminar detrás de cliente equipo Williams en la
clasificación. Jarno Trulli and Ralf Schumacher struggle to get best from TF107. Jarno Trulli y Ralf Schumacher lucha para conseguir las mejores de TF107. Schumacher leaves for pastures new for 2008. Schumacher deja de pastos nuevos para 2008.


2006 2006


Erratic season, dropping to sixth in standings with less than half 2005 points total. Irregular temporada, cayendo al sexto en la clasificación con menos de la mitad total de 2005 puntos. Struggle to adapt to Bridgestone tyres early on and technical director Mike Gascoyne departs after three races.
Lucha para adaptarse a los neumáticos Bridgestone desde el principio y
el director técnico Mike Gascoyne sale después de tres carreras. Ralf Schumacher's third in Australia the only podium. Ralf Schumacher la tercera en Australia el único podio.


2005 2005


Breakthrough season, with two poles, five podiums and fourth in constructors' championship. Avance temporada, con dos polos, cinco podios y la cuarta en constructores campeonato. High point Bahrain, with Jarno Trulli second, Ralf Schumacher fourth. Alto punto de Bahrein, con Jarno Trulli segundo y Ralf Schumacher cuarto. Low point Schumacher's high-speed Indianapolis crash, ahead of Michelin withdrawal. Schumacher bajo el punto de alta velocidad de caída de Indianápolis, por delante de la retirada de Michelin.


2004 2004


Unexpectedly drop Cristiano da Matta after Germany, replacing him with Ricardo Zonta. Inesperada caída Cristiano da Matta, después de Alemania, en sustitución de él con Ricardo Zonta. 2005 signing Jarno Trulli races in final two rounds, replacing Zonta in Japan and Panis in Brazil. 2005 la firma de Jarno Trulli en las razas últimas dos rondas, en sustitución de Zonta Panis en Japón y en Brasil. Disappointing eighth overall after scoring points in just three races. Decepcionante octavo general después de anotar puntos en sólo tres carreras.


2003 2003


Eighth place in the final standings masks some solid progress. Octavo lugar en la clasificación final de las máscaras de algunos avances firmes. Lead the British Grand Prix for 18 laps, finish fifth and sixth in Germany and qualify third and fourth at Suzuka.
Dirigir el Grand Prix de Gran Bretaña durante 18 vueltas, terminar
quinto y sexto en Alemania y los requisitos tercero y cuarto en Suzuka.


2002 2002


The team's debut year. El debut del equipo de año. Finish tenth in the constructors' championship having scored two points. Terminar en el décimo constructores campeonato haber anotado dos puntos. Announce that drivers Mika Salo and Allan McNish are to be replaced for the 2003 season. Anunciar que los conductores Mika Salo y Allan McNish se sustituye por la temporada de 2003.


2001 2001


The test car is launched at the Paul Ricard Circuit in France. El coche de prueba se inicia en el circuito Paul Ricard en Francia. An extensive test programme commences. Un amplio programa de pruebas comienza.


2000 2000


Creation of the Toyota team. Creación del equipo de Toyota. New R&D facility opens in Koln, Germany and the company's first Formula One V10 engine is fired up for the first time. Nueva instalación de I + D se abre en Koln, Alemania y el primer motor V10 de Fórmula Uno se despide por primera vez.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:32 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:35 pm

Toro Rosso
Australia ING









Pilotos







Piloto nº 1



Sébastien Bourdais



Puntos: 4









Piloto nº 2



Sébastien Buemi



Puntos: 0









Piloto nº 3



Brendon Hartley



Puntos: 0










Base: Base:
Faenza, Italy Faenza, Italia
Team Principal: Equipo Principal: Franz Tost Franz Tost
Drivers: Controladores: S Bourdais S Bourdais

S Buemi S Buemi
Test Drivers: Los conductores de prueba:


Chassis: Chasis: STR4 STR4
Engine: Motor: Ferrari Ferrari
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 2006 2006
World Championships: Campeonatos del Mundo: 0 0
Highest race finish: Terminar la carrera más alta: 1 (x1) 1 (x1)
Pole Positions: Polo Posiciones: 1 1
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 0 0

2008 2008


After
a faltering start to the year, go from strength to strength, with
Sebastian Vettel taking team's maiden pole and victory at the Italian
Grand Prix. Después de un comienzo vacilante para el año, ir de
fuerza a la fuerza, con Sebastian Vettel teniendo inaugural del equipo
de polo y la victoria en el Gran Premio de Italia. Score consistently in latter third of the season to beat parent Red Bull Racing team to sixth in the standings. Puntuación coherente en este último tercio de la temporada al vencer matriz de Red Bull Racing a sexto en la clasificación.


2007 2007


Poor start sees 13 retirements in first 10 Grands Prix. Mal comienzo ve 13 jubilaciones en los 10 primeros Grandes Premios. American Scott Speed dropped in July and replaced by former BMW Sauber reserve Sebastian Vettel. Scott velocidad de América se redujo en julio y sustituida por la ex reserva de BMW Sauber Sebastian Vettel. Improvements lead to best result to date in China, Vettel and Liuzzi taking an eight-point haul. Conducir a mejoras mejor resultado hasta la fecha en China, Vettel y Liuzzi teniendo un recorrido de ocho puntos.


2006 2006


Positive first season for Red Bull's 'junior' team, born out of the Austrian company's 2005 purchase of Minardi.
Positivos para la primera temporada de Red Bull 'junior' del equipo,
nacidos fuera de la empresa austriaca de 2005, la compra de Minardi. As
only team to retain (restricted) V10 power, increasingly challenge
sister RBR cars, with Tonio Liuzzi scoring maiden point at Indianapolis.
Como único equipo a mantener (restringida) V10 poder, hermana RBR reto
cada vez más coches, con Tonio Liuzzi puntuación primer punto en
Indianápolis. Former racer Gerhard Berger becomes team principal after buying stake in team. Gerhard Berger ex atleta del equipo se convierte en juego después de comprar en el equipo.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:34 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:36 pm

Red Bull
ralia ING









Pilotos







Piloto nº 1



Mark Webber



Puntos: 100









Piloto nº 2



Sebastian Vettel



Puntos: 41









Piloto nº 3



Brendon Hartley



Puntos: 0










Base: Base:
Milton Keynes, UK Milton Keynes, Reino Unido
Team Principal: Equipo Principal: Christian Horner Christian Horner
Drivers: Controladores: M Webber M Webber

S Vettel S Vettel
Test Drivers: Los conductores de prueba:


Chassis: Chasis: RB5 RB5
Engine: Motor: Renault RS27 Renault RS27
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 2005 2005
World Championships: Campeonatos del Mundo: 0 0
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 3 (x3) 3 (x3)
Pole Positions: Polo Posiciones: 0 0
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 0 0

2008 2008


Despite
a near identical chassis, the Renault-powered RB4 is increasingly
overshadowed by its Ferrari-powered Toro Rosso sibling. A pesar
de cerca de un chasis idéntico, el motor Renault RB4 es cada vez más
eclipsado por su potencia de Ferrari Toro Rosso hermano. David Coulthard's third in Canada the team's best result as they drop from fifth to seventh overall. David Coulthard en el tercer equipo de Canadá, el mejor resultado de la caída, ya que del quinto al séptimo general.


2007 2007


Tough start with Adrian Newey-penned RB3, recording at least one retirement in each of the first seven races. Difícil comenzar con Adrian Newey-RB3 escrito, grabación, al menos, una jubilación en cada una de las primeras siete carreras. Mid-season updates improve pace and relieve reliability woes. Mediados de temporada de las actualizaciones de mejorar el ritmo y aliviar problemas de fiabilidad. Record best finish in Hungary, with Mark Webber third and David Coulthard fifth. Registro acabado mejor en Hungría, con Mark Webber, David Coulthard tercero y quinto.


2006 2006


Second season more difficult than first, despite Ferrari power. Segunda temporada más difícil que en primer lugar, a pesar de poder de Ferrari. David
Coulthard scores team's first podium in Monaco, but overall amass 18
points less than in '05 and face growing challenge from junior sister
team, Toro Rosso. David Coulthard resultados del primer podio
del equipo en Mónaco, pero en general acumular 18 puntos menos que en
el'05 y el creciente reto de cara hermana equipo junior, Toro Rosso.


2005 2005


Austrian-owned team's first campaign, following 2004 purchase of Jaguar squad, proves highly successful. Austriaco de propiedad del equipo de primera campaña, después de 2004 la compra de equipo Jaguar, demuestra un gran éxito. Amass more points in the first two races than Jaguar managed the entire previous season. Acumular más puntos en las dos primeras carreras de Jaguar administrado toda la temporada anterior. Go on to finish a clear seventh in the standings. Vamos a terminar séptimo en una clara la clasificación.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:35 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:37 pm

Williams







Pilotos







Piloto nº 1



Nico Rosberg



Puntos: 41









Piloto nº 2



Kazuki Nakajima



Puntos: 9









Piloto nº 3



Nico Hulkenberg



Puntos: 0










Base: Base:
Grove, UK O Grove, Reino Unido
Team Principal: Equipo Principal: Frank Williams Frank Williams
Drivers: Controladores: N Rosberg N Rosberg

K Nakajima Nakajima K
Test Drivers: Los conductores de prueba: N Hulkenberg N Hulkenberg


Chassis: Chasis: FW31 FW31
Engine: Motor: Toyota Toyota
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 1975 1975
World Championships: Campeonatos del Mundo: 9 9
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 1 (x113) 1 (x113)
Pole Positions: Polo Posiciones: 125 125
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 129 129

2008 2008


Season starts well with a podium for Nico Rosberg in Australia, but then fail to match development pace of rivals.
Así que comience la temporada con un podio de Nico Rosberg en
Australia, pero luego no coinciden con el ritmo de desarrollo de los
rivales. Second place in Singapore the year's highlight, but drop from fourth to eighth in the final standings, with 26 points. El segundo lugar en Singapur el año de destaque, pero caída del cuarto al octavo en las posiciones finales, con 26 puntos.


2007 2007


The FW29 proves much more reliable than its predecessor, and the team record just seven retirements instead of 20. El FW29 resulte mucho más fiable que su predecesora, y el equipo de registro de las jubilaciones sólo siete en lugar de 20. Alexander Wurz retires ahead of season finale and is replaced by Kazuki Nakajima, who retains the seat for 2008. Alexander Wurz se retira antes de final de temporada y se sustituye por Kazuki Nakajima, que mantiene la sede para 2008.


2006 2006


Disappointing season sees team finish eighth in standings. Considera decepcionante temporada del equipo acabado octavo en la clasificación. Cosworth-powered package shows early promise, including fastest lap at Bahrain season opener, but challenge quickly fades.
Cosworth potencia paquete muestra promesa temprana, incluidos vuelta
rápida en Bahrein abridor de temporada, pero rápidamente se desvanece
desafío. Twenty DNFs, with best results two sixth places for Mark Webber. Veinte DNFs, con mejores resultados para los dos lugares sexto Mark Webber.


2005 2005


Finish
fifth in standings then bid farewell to engine partners BMW and Nick
Heidfeld, who, after scoring his maiden pole, misses last five races
through illness/injury. Acabado quinto en la clasificación luego
despedir a los socios del motor BMW y Nick Heidfeld, que, después de
anotar su primer poste, pierde últimos cinco carreras a través de
enfermedad o lesión. Best result Monaco, with both drivers on podium. Mejor resultado Mónaco, con los conductores sobre podio.


2004 2004


Ralf Schumacher misses six races after fracturing spine in Indy accident. Ralf Schumacher pierde seis carreras después de la fractura en la columna vertebral Indy accidente. Replaced by Marc Gene and then Antonio Pizzonia. Sustituido por Marc Gene y Antonio Pizzonia. Team ditch radical 'walrus' front wing after disappointing start to season. Equipo zanja radical "la morsa" frente ala decepcionante después de empezar la temporada. End it on high with victory in Brazil. Final en alto con la victoria en Brasil. Fourth in standings. Cuarto en la clasificación.


2003 2003


Dramatic improvement in form in the second half of the season with four race wins. Mejora en forma dramática en la segunda mitad de la carrera de la temporada con cuatro victorias. Finish second to Ferrari in the standings after losing final-race showdown. Finalizar segundo a Ferrari en la clasificación después de perder el enfrentamiento final de la carrera.


2000 - 2002 2000 - 2002


Despite winning races, unable to mount a serious championship challenge to the dominant Ferrari team. A pesar de ganar carreras, no para montar un campeonato serio desafío a la dominante equipo Ferrari.


1997 1997


Jacques Villeneuve takes his first and only drivers' championship and Williams take the constructors' crown for a ninth time.
Jacques Villeneuve toma su primera y única conductores campeonato y
Williams tomar los constructores "de la corona noveno tiempo.


1996 1996


Damon Hill wins the drivers' championship for Williams and the team take their eighth constructors' title. Damon Hill gana la conducción del campeonato para el equipo Williams y tener su octava constructores título.


1994 1994


Williams suffer their first fatality when Ayrton Senna is killed at Imola. Williams sufre su primera víctima mortal, cuando Ayrton Senna se mató en Imola. In a sombre season the team wins the constructors' championship. En una sombría temporada el equipo gana los constructores "del campeonato.


1993 1993


Alain Prost wins his fourth drivers' championship and announces his retirement from the sport. Alain Prost gana su cuarto conductores campeonato y anuncia su retiro del deporte.


1992 1992


Nigel Mansell wins the first five rounds of the season and he and the team go on to take both drivers' and constructors' titles.
Nigel Mansell gana los primeros cinco rondas de la temporada y que él y
el equipo pasa a tener dos pilotos y constructores de los títulos. Mansell then leaves the sport to compete in IndyCar. Mansell, entonces deja el deporte para competir en IndyCar.


1986 1986


Team owner Frank Williams is seriously injured in a road-car accident. Propietario del equipo Frank Williams está gravemente herido en un accidente de coche la carretera. In typically determined fashion, he continues to lead the team. En general, determina la moda, que sigue liderando el equipo.


1980 1980


Alan Jones wins the drivers' championship and Williams takes the constructors' title. Alan Jones gana el conductor y el campeonato de constructores Williams toma el título.


1979 1979


Clay Regazzoni wins the British Grand Prix to give Williams their first Formula One victory. Arcilla Regazzoni gana el Grand Prix de Gran Bretaña a Williams su primera victoria de Fórmula Uno.


1978 1978


Williams Grand Prix Engineering founded. Williams Grand Prix de Ingeniería fundada. Alan Jones is signed to drive for the team. Alan Jones se firma para conducir al equipo.


1975 1975


Williams team's debut season. Williams debut del equipo de la temporada. Six constructors' championship points give them ninth position overall. Seis constructores campeonato darles puntos de la novena posición general.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:36 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:37 pm

Fuerza de la India
ustralia ING









Pilotos







Piloto nº 1



Adrian Sutil



Puntos: 1









Piloto nº 2



Giancarlo Fisichella



Puntos: 267









Piloto nº 3



Vitantonio Liuzzi



Puntos: 5










Base: Base:
Silverstone, UK Silverstone, Reino Unido
Team Principal: Equipo Principal: Vijay Mallya Vijay Mallya
Drivers: Controladores: A Sutil A Sutil

G Fisichella G Fisichella
Test Drivers: Los conductores de prueba: V Liuzzi V Liuzzi


Chassis: Bastidor: VJM02 VJM02
Engine: Motor: Mercedes Mercedes
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 2008 2008
World Championships: Campeonatos del Mundo: 0 0
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 10 (x1) 10 (x1)
Pole Positions: Polo Posiciones: 0 0
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 0 0

2008 2008


Fail to score, despite impressive improvement in terms of pace. Dejar de puntuación, a pesar de la mejora impresionante en términos de ritmo. Management
restructure announced post-season, with co-owner Vijay Mallya taking
over as team principal, and new technical tie-up with McLaren means
Mercedes power from 2009. Anunció la reestructuración de la
gestión posterior a la estación, con co-propietario Vijay Mallya asumir
como equipo principal, y las nuevas técnicas de amarre con McLaren
Mercedes medio el poder a partir de 2009.


2007 2007


Former
Spyker team is bought in October by a consortium headed by Indian
billionare Dr Vijay Mallya and renamed 'Force India' for the 2008
season. Spyker ex equipo es comprado en octubre por un consorcio
encabezado por el Dr. billionare indio Vijay Mallya y el nombre de
«Fuerza de la India" para la temporada 2008.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:36 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:38 pm

Brawn GP







Pilotos







Piloto nº 1



Jenson Button



Puntos: 232









Piloto nº 2



Rubens Barrichello



Puntos: 530










Base: Base:
Brackley, UK Brackley, Reino Unido
Team Principal: Equipo Principal: Ross Brawn Ross Brawn
Drivers: Controladores: J Button J Botón

R Barrichello R Barrichello
Test Drivers: Los conductores de prueba:


Chassis: Chasis: BGP 001 BGP 001
Engine: Motor: Mercedes-Benz FO108W Mercedes-Benz FO108W
Tyres: Neumáticos: Bridgestone Potenza Bridgestone Potenza
First Season: Primera Temporada: 2009 2009
World Championships: Campeonatos del Mundo: 0 0
Highest race finish: Carrera de más alto acabado: 0 (x0) 0 (x0)
Pole Positions: Polo Posiciones: 0 0
Fastest Laps: Vueltas más rápidas: 0 0

2009 2009


Honda pass ownership of their Formula One team to team principal Ross Brawn in early March. Honda pasar la propiedad de su equipo de Fórmula Uno del equipo Ross Brawn a principios de marzo. The team is renamed Brawn GP for the 2009 season. El equipo se denominará Brawn para el GP de la temporada 2009.


Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:37 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:42 pm

TODOS LOS CIRCUITOS DE LA TEMPORADA
Melburne

Race Date: Fecha carrera: 29 Mar 2009 29 Mar 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 58 58
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.303 km 5,303 km
Race Distance: Carrera a distancia: 307.574 km 307,574 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:24.125 - M Schumacher (2004) 1:24.125 - M Schumacher (2004)


Mapa del circuito




Última edición por NIÑO46 el Sáb Mar 28, 2009 1:25 pm, editado 1 vez
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:42 pm

Kuala Lumpur

Race Date: Fecha carrera: 05 Apr 2009 05 abr 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 56 56
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.543 km 5,543 km
Race Distance: Carrera a distancia: 310.408 km 310,408 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:34.223 - JP Montoya (2004) 1:34.223 - JP Montoya (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:43 pm

Shangai

Race Date: Fecha carrera: 19 Apr 2009 19 abr 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 56 56
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.451 km 5,451 km
Race Distance: Carrera a distancia: 305.066 km 305,066 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:32.238 - M Schumacher (2004) 1:32.238 - M Schumacher (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:48 pm

Sakhir

Race Date: Fecha carrera: 26 Apr 2009 26 abr 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 57 57
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.412 km 5,412 km
Race Distance: Carrera a distancia: 308.238 km 308,238 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:30.252 - M Schumacher (2004) 1:30.252 - M Schumacher (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:49 pm

Catalunya

Race Date: Fecha carrera: 10 May 2009 10 de mayo de 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 66 66
Circuit Length: Longitud del circuito: 4.655 km 4,655 km
Race Distance: Carrera a distancia: 307.104 km 307,104 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:21.670 - K Raikkonen (2008) 1:21.670 - K Raikkonen (2008)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:50 pm

Monte Carlo

Race Date: Fecha carrera: 24 May 2009 24 de mayo de 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 78 78
Circuit Length: Longitud del circuito: 3.340 km 3,340 km
Race Distance: Carrera a distancia: 260.520 km 260,520 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:14.439 - M Schumacher (2004) 1:14.439 - M Schumacher (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:51 pm

Estambul

Race Date: Fecha carrera: 07 Jun 2009 07 jun 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 58 58
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.338 km 5,338 km
Race Distance: Carrera a distancia: 309.396 km 309,396 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:24.770 - JP Montoya (2005) 1:24.770 - JP Montoya (2005)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:51 pm

Silverstone

Race Date: Fecha carrera: 21 Jun 2009 21 jun 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 60 60
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.141 km 5,141 km
Race Distance: Carrera a distancia: 308.355 km 308,355 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:18.739 - M Schumacher (2004) 1:18.739 - M Schumacher (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:52 pm

Nürburgring

Race Date: Fecha carrera: 12 Jul 2009 12 jul 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 60 60
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.148 km 5,148 km
Race Distance: Carrera a distancia: 308.863 km 308,863 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:29.468 - M. Schumacher (2004) 1:29.468 - M. Schumacher (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:53 pm

Budapest

Race Date: Fecha carrera: 26 Jul 2009 26 jul 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 70 70
Circuit Length: Longitud del circuito: 4.381 km 4,381 km
Race Distance: Carrera a distancia: 306.630 km 306,630 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:19.071 - M Schumacher (2004) 1:19.071 - M Schumacher (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:53 pm

Comunidad Valenciana

Race Date: Fecha carrera: 23 Aug 2009 23 Aug 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 57 57
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.419 km 5,419 km
Race Distance: Carrera a distancia: 308.883 km 308,883 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:38.708 - F Massa (2008) 1:38.708 - F Massa (2008)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:54 pm

Spa-Francorchamps

Race Date: Fecha carrera: 30 Aug 2009 30 Ago 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 44 44
Circuit Length: Longitud del circuito: 7.004 km 7,004 km
Race Distance: Carrera a distancia: 308.052 km 308,052 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:45.108 - K Raikkonen (2004) 1:45.108 - K Raikkonen (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:55 pm

Monza

Race Date: Fecha carrera: 13 Sep 2009 13 Sep 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 53 53
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.793 km 5,793 km
Race Distance: Carrera a distancia: 306.720 km 306,720 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:21.046 - R Barrichello (2004) 1:21.046 - R Barrichello (2004)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:55 pm

Singapur

Race Date: Fecha carrera: 27 Sep 2009 27 Sep 2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 61 61
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.067 km 5,067 km
Race Distance: Carrera a distancia: 308.950 km 308,950 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:45.599 - K Raikkonen (2008) 1:45.599 - K Raikkonen (2008)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
NIÑO46
Piloto Oficial Moto Gp
Piloto Oficial Moto Gp


Mensajes : 735
Fecha de inscripción : 10/09/2008
Edad : 36
Localización : bilbo

MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Sáb Mar 28, 2009 12:56 pm

Suzuka

Race Date: Fecha carrera: 04 Oct 2009 04-oct-2009
Number of Laps: Número de Vueltas: 53 53
Circuit Length: Longitud del circuito: 5.807 km 5,807 km
Race Distance: Carrera a distancia: 307.573 km 307,573 km
Lap Record: Registro de vuelta: 1:31.540 - K. Raikkonen (2005) 1:31.540 - K. Raikkonen (2005)
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: TEMPORADA 2009   Hoy a las 11:08 am

Volver arriba Ir abajo
 
TEMPORADA 2009
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 2.Ir a la página : 1, 2  Siguiente
 Temas similares
-
» Real Valladolid Promesas [Temporada 2009-2010]
» Estadísticas - Messi vs Ronaldo- [Temporada 2009/2010]
» PRESENTADO EL PLAN ANUAL DE CAZA 2009-2010 EN LA RESERVA DEL SAJA
» Hilo oficial de Mesut Özil
» Grandes Promesas de las canteras de los equipos españoles

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
ARTE SOBRE RUEDAS :: DEPORTES :: Resumen Formula 1.....2008..criticas y predicciones para el 2009-
Cambiar a: